[Mike Posner] Cooler Than Me 팝송/추천/듣기/뮤직비디오/가사/해석

반응형



[Mike Posner] Cooler Than Me 팝송/추천/듣기/뮤직비디오/가사/해석


마이크 포스너. 미국의 엄친아 (사기케릭)으로 불리는 뮤지션입니다.
마이크 포스너의 데뷔곡 Cooler Than Me 를 흥행시키며 백만장 이상의 판매고를 기록하고
아이튠즈 및 각종 차트에서 아직도 많은 사랑을 받고 있는 프로듀서 겸 아티스트 입니다.


마이크 포스너는 듀크대라는 명문대를 우수한 성적으로 졸업하는것으로도 유명하죠
즉, 공부잘하고 음악재능이 있고 돈도 쫌 있고… 사기케릭이네요 ㅋㅋ



일단 가수가 어쩌고 하기보다는 음악이 좋아야 할텐데,
마이크 포스너는 얇고 부드러운 목소리에 호소력짙은 음색을 내뿜습니다.
얼마전 TV에 방영되었던 '위대한 탄생' 의 셰인과 비슷한 느낌이 들기도 합니다. (물론 창법만요)



Cooler Than Me 는 반복적인 가사와 리듬패턴 때문에 장시간 들어버리면 질릴수도 있을것 같은데,
클럽에서 틀어주면 아주 신나게 춤출 수 있을만한 곡이네요~

뮤직비디오의 아이디어는 정말 좋은것 같습니다. 톡톡튀어요~
안경을 소재로하여 멋지게 스타일연출이 되엇네요~ ㅋㅋ







Mike Posner - Cooler Than Me

If I could write you a song and make you fall in love,
내가 노래를 써서 널 사랑에 빠지게 만들수 있다면
I would already have you up under my arm.
벌써 널 내 품안에 안았겠지
I used to pull all my tricks,
별짓을 다 해봤지만
I hope that you like this but you probably won't,
맘에 들길 바라지만 어차피 싫어하겠지
you think you're cooler than me.
넌 나보다 더 잘났다고 생각하니까
you got designer shades, just to hide your face
얼굴을 가리기 위해 브랜드 썬글래스를 끼고
and you wear them around like you're cooler than me.
나보다 더 잘난 것 처럼 쓰고 다니지
and you never say hey, or remember my name.
헤이라고 하지도 않고 내 이름을 기억하지도 못하지
it's probably 'cuz, you think you're cooler than me.
나보다 더 잘났다고 생각 해서지
you got your hot brow shoes on your feet and
너의 그 멋진 구두를
you wear them around like they ain't shit.
아무렇지도 않게 신고 다니지
but you don't know, the way that you look,
하지만 너가 어떻게 보이는지는 모르지
when your steps make that much noise.
너의 발자국 소리가 얼마나 큰지
shh I got you all figured out,
뻔해보여
you need everyone's eyes just to feel seen.
모두의 시선을 필요해해
Behind your make up nobody knows who you even are
너의 화장 뒤엔 아무도 너가 누군지 모르지
Who do you think that you are?
너가 누구라고 생각해


If I could write you a song and make you fall in love,
내가 노래를 써서 널 사랑에 빠지게 만들수 있다면
I would already have you up under my arm.
벌써 널 내 품안에 안았겠지
I used to pull all my tricks,
별짓을 다 해봤지만
I hope that you like this but you probably won't,
맘에 들길 바라지만 어차피 싫어하겠지
you think you're cooler than me.
넌 나보다 더 잘났다고 생각하니까
you got designer shades, just to hide your face
얼굴을 가리기 위해 브랜드 썬글래스를 끼고
and you wear them around like you're cooler than me.
나보다 더 잘난 것 처럼 쓰고 다니지
and you never say hey, or remember my name.
헤이라고 하지도 않고 내 이름을 기억하지도 못하지
it's probably 'cuz, you think you're cooler than me.
나보다 더 잘났다고 생각 해서지
You got your high brow switch in your walk and
걸음 걸이에 힘이 들어가고
you don’t even look when you pass by
걸어가면서 쳐다보지도 않지
But you don’t know the way that you look
하지만 너가 어떻게 보이는지는 모르지
When your steps make that much noise
너의 발자국 소리가 얼마나 큰데


shh I got you, all figured out,
뻔해보여
you need everyone's eyes just to feel seen.
모두의 시선을 필요해하지
Behind your make up nobody knows who you even are
너의 화장 뒤엔 아무도 너가 누군지 모르지
Who do you think that you are?
너가 누구라고 생각해


'Cause it sure seems ('Cause it sure seems)
You got no doubt (that you got no doubt)
But we all see (we all see)
You got your head in the clouds (clouds)
왜냐하면 모두에게 다 뻔히 보이거든 너의 머리가 구름에 있다는 걸 (*콩밭에 있다는거)

 

If I could write you a song and make you fall in love,
내가 노래를 써서 널 사랑에 빠지게 만들수 있다면
I would already have you up under my arm.
벌써 널 내 품안에 안았겠지
I used to pull all my tricks,
별짓을 다 해봤지만
I hope that you like this but you probably won't,
맘에 들길 바라지만 어차피 싫어하겠지
you think you're cooler than me.
넌 나보다 더 잘났다고 생각하니까
you got designer shades, just to hide your face
얼굴을 가리기 위해 브랜드 썬글래스를 끼고
and you wear them around like you're cooler than me.
나보다 더 잘난 것 처럼 쓰고 다니지
and you never say hey, or remember my name.
헤이라고 하지도 않고 내 이름을 기억하지도 못하지
it's probably 'cuz, you think you're cooler than me.
나보다 더 잘났다고 생각 해서지


반응형

댓글

Designed by JB FACTORY